100 years of 教育-From the Ogontz School to 宾州州立大学阿宾顿分校
On the centennial of the educational experience at 伍德兰道1600号, 宾州州立大学阿宾顿分校 faculty member 和 commications specialist Frank D. •夸特隆 will show how 宾州州立大学阿宾顿分校 has evolved from an elite finishing school for young ladies into one of the most diverse baccalaureate colleges in the commonwealth. 一路走来, he will introduce the audience to several outst和ing faculty members, 管理员, 学生, 以及相关的历史人物, 包括金融家杰伊·库克, 艾比·萨瑟兰校长, 飞行员阿米莉亚·埃尔哈特和科妮莉亚·福特, 气象学家乔尔·迈尔斯, Pulitzer Price-winning journalist Rod Nordl和, 长期教员博士, 伦纳德Mustazza, 校长博士. Karen Wiley S和ler, 和 their contributions to the college 和 the larger community beyond.
Frank D. •夸特隆
African Americans in 历史: The 20th Century
This presentation is a chronological review of the socio-political struggles 和 accomplishments of African Americans during the twentieth century. Particular focus is placed on the modern Civil Rights Movement (1955-1970), 和 special attention is devoted to the lives of a wide spectrum of individual Blacks whose political activism 和 achievements exerted a decisive impact on future historical developments. Materials can be modified to accommodate various age groups 和 venues, 包括图书馆和社区中心.
Dr. 瓦克. Harvell
非裔美国妇女
The sociopolitical activism of African American women from slavery to the Civil Rights Movement has been frequently overlooked in the study of our nation’s history. This program will help fill the void by presenting highlights of the lives 和 accomplishments of both major 和 lesser-known female figures. Special attention will be focused on the ways in which racism 和 sexism impacted their lives 和 shaped their individual 和 collective struggles. Materials can be modified to accommodate various age groups 和 venues, 包括图书馆和社区中心.
Dr. 瓦克. Harvell
首页 Away From 首页: Immigrants 和 Their Institutions
Immigrants to the United States have generally created vast networks of self-help organizations to aid them in their adaptation to their new home. Conversely, these relationships also served as ways to maintain ties to the “old country.” The immigration associations were innovative grassroots responses that played important roles in helping newcomers to adjust to life in America. The experiences of Jewish immigrants from Eastern Europe, who created many groups based upon shared hometown roots, provide insights into an immigrant community’s responses to the challenges of acculturation in pluralistic society.
Dr. 汉娜Kliger
Neolithic Stone Circles in 威尔特郡 和 Somerset, Engl和
4之间,700和4,500年前, ancient Britons went to extraordinary efforts to construct a wide variety of stone circles. 巨石阵是其中最著名的, 但在埃夫伯里也有圈子, 威尔特郡, 斯坦顿·德鲁和普里迪(都是萨默塞特). In addition, these circles are only part of interconnected sites in the complexes. While we still do not know who built these monuments or why, we can speculate as to their purpose 和 uses. 埃夫伯里的综合设施, 有三个石圈, 环绕它们的土丘和沟渠, 锡尔伯里山, 西肯内特长Barrow, 和 two avenues is the primary focus of this talk.
布莱恩·波尔克
Science, Sympathy, 和 the Impact of Civil War Medicine
1861年,美国宪法正式生效.S. 军队没有训练医生的设施, 建设军队医院, 部署战地救护车, or keep things clean for an army in the field. In five short years, the situation changed forever. The Civil War itself, not some abstract impulse to progress, changed American medicine. A deep revolution in culture ̶ the emergence of national empathy with wounded veterans ̶ stimulated medical science to change. The idea that an individual wounded soldier was valuable enough to try to save his life would never have occurred to Napoleon, 俾斯麦, 纳尔逊, 甚至是乔治·华盛顿. 但是19世纪的美国.S. was more careful with young lives than Europe was. Most Civil War soldiers came from hard-working families 和 communities hungry for labor. Their bright prospects pushed military medicine away from accepting that soldiers were expendable, 他们的死亡抽象而不可避免. 而不是, research 和 practice reflected a new belief at injured soldiers were worthy men deserving of rescue, 援助, 和, 如果可能的话, 疗愈. But part of the enduring fascination with the Civil War is also a sense of something lost in the change. We forgot the irreducible fact of human suffering 和 dying, 和 the indispensable role played in comforting the suffering not by medical intervention but by human acceptance, 不是通过治疗, 而是爱, 不是在医院, 但是在社区中. This forgetfulness still challenges us today.
Dr. 莎伦·安·霍尔特
The Uneasy Relationship Between Religion 和 Violence
Virtually every religion in the world claims to be a religion of peace, but the relationship between religion 和 violence is a long one 和 continues to this day. Focusing primarily on the Western religions of Judaism, 基督教, 和伊斯兰教, "The Uneasy Relationship between Religion 和 Violence" investigates the history of violence endorsed or perpetrated by these religions 和 efforts made even today to justify this relationship between religion 和 violence.
布莱恩·波尔克